みなさんは、layとlieの意味や過去形が分かりますか?どちらもとても似ている単語で、区別しにくいですよね。この記事では、それらの意味の違い活用形を解説していきます。
lieとlayの違いについて
lieは「〇〇は横になる」、layは「〇〇を横にする」という意味の違いがあります。
例えば、「私は横になる」という場合はlieを使います。
I lie down.[私は横になる]

これに対して、「あなたは私を横にする」という場合はlayを使います。
You lay me down.[あなたは私を横にする]

この場合は、layの後に「横になっている物や人」を書きます。
layとlieの基本的な違いは以上です。横になる場合はlie、横にする場合はlayを使いましょう。
lieとlayの過去形・過去分詞形・ing形はどうなるの?
lieとlayの過去形・過去分詞形・ing形は次のようになります。
原型 | 過去形 | 過去分詞形 | ing形 |
lie(横になる) | lay | lain | lying |
lay(横にする) | laid | laid | laying |
ここで注意してほしいところがあります。
lie(横になる)の過去形はlayになります。つまりlay(横にする)と同じスペルになります。
この2つのlayの見分け方を次に解説します。
layの見分け方
文の中にlayが出てきたときに次の2パターンの意味が考えられます。
パターン①:lay「横にする」の原型
パターン②:lie「横になる」の過去形
どちらのパターンになるかを見分ける方法ですが、
layの後に横にするものがあれば「横にする」という意味、横にするものがなければ「lieの過去形」と見分けます。
例えば、次の文を考えてみましょう。
You lay your grandmother down.
この文は、layの後に、your grandmother(あなたのおばあちゃん)という横にするものが付いています。この場合のlayは「横にする」という意味になります。なので、「あなたはあなたのおばあちゃんを横にする」という意味になります。
では次の文はどうでしょうか?
I lay down on the beach.
この文はlayの後にdownがついています。横にする対象の物がlayの後にないので、lieの過去形と見分けます。したがって、「私は浜辺で横になった」という意味になります。

理解度チェック
lieとlayについて理解出来ましたでしょうか?ここでは、この記事の理解度とチェックしていただくために、問題を作りました。ぜひチャレンジしてみてください。
問題①次のカッコ内に適切な語句を入れて、文を完成させてください。
- I ( ) my book on the desk. [私は机の上に、私の本を横にした]
- He ( ) down because he was sleepy.[彼はとても眠かったので、横になった]
- We ( ) the flowers to the grave.[私たちはお墓の上に花を横にする]
解答
- laid
- lay(lieの過去形)
- lay
最後に
いかがでしたでしょうか?
layとlieはとても良く似ています。使い分け方を間違えないようにしていきましょう。
この記事を読んだ皆さんが、英語の勉強でうまくいきますように。

コメント