接続詞thatはカギカッコ?

study 文法

Thatは、「あれは」という意味を表します。

しかし、中学2年生になると、学校の授業で接続詞として使われるthatについて習います。

ここでは、接続詞thatについて説明します。

接続詞thatとは?

まずは、次の文章を見てください。

That is an apple.

「あれは、リンゴです」という意味になります。

Thatは、文の初めに来ていますね。

このように、thatが文の初めに来ると、「あれは、」や「あの~は、」という意味を表します。

しかし、thatの意味はそれだけではありません。

次の文を見てみましょう。

He thinks that I am kind.

このように、thatが文の途中に出てくることがあります。kindは親切という意味です。

「あれは」と訳してみますと、「彼は、あれは、私が親切だと考えている」

???

なんだか意味が分かりませんね。

実は、このthatは「あれは」と訳することが出来ないんです。

このthatは接続詞と呼ばれています。

接続詞thatの訳し方

では、どうやって訳するかというと、thatをカギカッコの初めの部分に直してください。

He thinks I am kind.

こんな感じです。

では、このカギカッコはどこで終わるか?

それは、文の終わりの部分です。

He thinks 「I am kind.

こんな感じになりました。

こうすると、I am kindは「私は親切だ」という意味なので

彼は考える「私は、親切だ」

こんなニュアンスの文になりました。

もっと、自然な日本語に直すと、

彼は、「私が親切だ」と考える

こうなります。

例題

では、次の文はどうでしょうか?

I think that she plays basketball.

これも、文の途中にthatがついています。

そのため、「あれは」と訳さずに、カギカッコに直して訳します。

thatと文の終わりをカギカッコに直します。

I think 「she plays basketball」.

私は考える「彼女はバスケをしている」

つまり、

私は「彼女がバスケをしている」と考える。

になります。

接続詞thatは省略される

この接続詞thatですが、よく省略された形で表されます。

例えば、先ほど出てきたHe thinks that I am kind.は、

He thinks I am kind.

I think that she plays basketball.は、

I think she plays basketball.

と表現されることが多いです。

この場合は、thinkの後にカギカッコを入れてみてください。

もし自然な日本語になりそうだったら、「あっ、thatが省略された形なんだな」と思ってください。

たとえば、I think she plays basketball.だったら、

I think she plays basketball.

とカギカッコを入れます。

それで、私は思う「彼女はバスケをしている」

で、自然な日本語になりそうなので、接続詞thatが省略されていると判断できます。

まとめ

以上、接続詞thatについて、書いてきました。ここまでをまとめていきます。

thatは文の途中で出てきたら、カギガッコを付ける(つける位置はthatの位置と文末)

thatは省略されることがある。

みなさんもthatを文の途中で見かけたら、この記事を思い出して、カギカッコをつけてみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました